Erin Go Bragh, Erin go Braugh — девиз, с помощью которого демонстрируется лояльность, приверженность Ирландии. Переводится как «Да здравствует Ирландия!»
В 1847 году группа ирландских волонтёров, включая дезертиров из армии США, перешла на мексиканскую сторону в Американо-мексиканской войне. Эти солдаты, известные как Los San Patricios, или Батальон святого Патрика, использовали в качестве флага зелёный штандарт с арфой и девизом «Erin Go Bragh». В 1862 году существовал корабль Erin go Bragh, известный самым долгим (196 дней) путешествием тех времён, из Британии в Австралию. В фильме «Святые из Бундока-2» девиз переводится как It's Irish for, 'you're fucked.'(«На ирландском это означает: вас поимели»). Девиз упоминается в шотландской песне XIX века, «Erin-go-Bragh». В песне идёт речь о шотландце из Хайленда, которого принимают за ирландца.
Комментарии к товару
|
Собрано 68%
Закупка:
Выкуп № 17
Стоп закупки: 08.02.2025
Мин. сумма выкупа: 5 000 руб.
Орг. сбор: 15,00 %
Участников закупки: 4
Каталог обновлен: 03.02.2025
Наш поставщик в г. Набережные Челны.
Заказы сразу бронирую!
Размеры проверяем на сайте поставщика (перейти по ссылке из карточки товара) и пишем нужный в примечании к заказу.
|